Découvrez ci-dessous la programmation du Festival avec un résumé de chaque pièce. Presque toutes les représentations sont surtitrées. Le Festival se déroulera à l’ACUD Theater.
« Life Squared »
Représentation : vendredi 15 novembre 2019 à 19:00
Un seul.e-en-scène bilingue par Océan Leroy
Mise en Scène : Adam Ludwig & Josep Caballero García
Écriture : Océan Leroy & Adam Ludwig
Vidéo : Océan Leroy
Musique & Son : Jeanphy
Photo : © Jubal Battisti
Traduction : Océan Leroy
Surtitres : Berlinguistes
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
En français/anglais avec surtitres en français/anglais/allemand
La Vie au Carré analyse nos rapports avec le temps, l’espace, notre corps, et l’amour. Que faisons-nous dans notre vie pour lui donner du sens avant de disparaître ? Un patchwork de différents formats – monologue, standup, média et poetry slam – entre le sérieux et l’absurde, sans peur de la contradiction.
« Hysterikon »
Représentation : vendredi 15 novembre 2019 à 21:00
Compagnie : Le Peuple aveugle
Traduction : Charlotte Bomy
Surtitres : Berlinguistes
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
En français avec surtitres en allemand
«Mode de paiement : le liquide, la carte bancaire, le chèque – on connaît. Mais également les rêves, l’honnêteté, la dignité, les convictions, les amis, ses enfants, son partenaire. Tout cela peut s’échanger contre n’importe quoi. Ici les petits pois sont authentiques. Ici les gens ne sont pas authentiques. Ce sont des imitations, des fictions, des inventions».
« Chippie & Chips »
Représentations :
– samedi 16 novembre 2019 à 16:00
– dimanche 17 novembre 2019 à 16:00
Compagnie : Qui perd ses clefs
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
Spectacle en français pour enfants à 5€ l’entrée sans surtitre
Comment une marionnette envers et contre tout (surtout des marionnettistes super maladroites) va sauver sa pote en danger de mort.
« L’étendoir »
Représentation : samedi 16 novembre 2019 à 18:30
Compagnie : Porte-Bagages
Coécriture : Océane Forster, Tamara Lysek & Alicia Packer
Conception : Tamara Lysek & Alicia Packer
Jeu : Alicia Packer
Scénographie & lumière : Keyne Motte
Son : Éric Motte
Traduction : Marina Angelini
Surtitres : Berlinguistes
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
En français avec surtitres en allemand
«Une femme libre est exactement le contraire d’une femme légère.» Simone de Beauvoir
Est-ce qu’avoir l’air libre, c’est être dans la lutte constante, avoir des cernes jusqu’aux orteils ?
Il y a un âge auquel on rencontre sa mère, plus ou moins tôt et plus ou moins chaotiquement, mais toujours dans le fracas d’une idole qui choit.
Une femme s’essore le crâne, repasse son ventre, et quelques circonvolutions de son cerveau. Dans le sous-sol de son immeuble, perchée sur la machine à laver, elle pose sur la sellette la figure de sa mère. Et puis tant qu’à laver à grande eau les mythes de son adolescence, tout y passe : sa féminité, son héritage physique et idéologique et cette question qui revient inlassablement, posée en défi : la libération sexuelle est-elle possible ?
Dans trois pièces et demie et une buanderie, il y a l’utopie de faire naître un grand besoin de mutualisme qui envahirait les culottes et les bouches.
Dans un monde qui complique les relations entre individus en élaborant des rapports de pouvoir, de quelle couleur est ta culotte ?
« Erste Tode: There will never be another you »
Représentation : samedi 16 novembre 2019 à 20:30
Compagnie : Die Spalter
Une pièce de : Martin Jurk
Traduction : Anne-Bénédicte Girot
Surtitres : Berlinguistes
Durée : 75 minutes
En allemand avec surtitres en français
Erste Tode parle d’une société complètement à l’agonie. Les protagonistes sont les victimes des événements mondiaux. Rongés par la peur de vivre, ils souffrent rétrospectivement à travers leur travail et leur échec : la souffrance dont ils héritent et la réplication de la pensée d’une autre époque les rendent muets et aveugles aux choses nouvelles. Dans la coexistence et l’antagonisme implacables, Die Spalter se battent entre eux, hors du corps et du cerveau.
Die Spalter sont : Martin Jurk (auteur & metteur en scène), Özgün Güner Künier (acteur & musique) Lukas Hanus (acteur & relation presse), Lisa-Sophia Schlüter (acteur & dramaturgie), Gordon Dyballa (lumières & technique). Un grand merci à BTS II Berlin -Lichtenberg der Albatros gGmbH pour la réalisation de la scénographie.
« Ici/Là-bas »
Représentation : dimanche 17 novembre 2019 à 18:30
Compagnie : Rue des Chimères
Traduction & Surtitres : Berlinguistes
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
En français avec surtitres en allemand
Toute une vie dans deux valises…
Le déménagement de l’appartement de sa mère plonge Hermine dans un questionnement sur sa propre quête. À travers la découverte d’une correspondance qui ne lui appartient pas, elle va faire revivre une histoire d’amour impossible sur fond de guerre d’Algérie. Cette réflexion poétique autour de l’exil, est inspirée librement du roman de Yasmina KHADRA, « Ce que le jour doit à la nuit »
« Théâtre d’improvisation »
Représentation : dimanche 17 novembre 2019 à 20:30
Compagnie : GroKabaret & Liber
Lumières : Bastian Fenniche & Carl Bergerard
En français & en allemand.
Comme le veut une tradition désormais bien établie, c’est par de l’improvisation que le festival se clôturera en beauté ! Les deux troupes du GroKabaret et de la Liber, jonglant avec spontanéité entre le français et l‘allemand, conjugueront leurs efforts et leur talent pour votre plus grand plaisir !